| 29.08.2007

German Foreign Minister Warns Against Exploiting Arctic

German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier has cautioned against countries breaking the law in attempts to reap the Arctic's natural energy resources. The warning comes shortly after Russia laid claims to the area.

"I very much believe that everybody should respect international law," Steinmeier said while visiting a research station at Ny Alesund on Spitzbergen, a Norwegian island in the Arctic Ocean. "The North Pole is not a law-free zone; there are international accords which must be respected by all nations who have interests here. If everybody sticks to the rules, there will be no conflict."

Steinmeier was referring to Russia. Earlier this month, members of a Russian submarine expedition planted a flag beneath the North Pole, thereby allowing Moscow to reassert that the seabed is an extension of its own land mass.

Ny Alesund, Polar Research Base, High ArcticBildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: The Ny Alesund polar research base in Spitzbergen

"Spectacular exploits mean very little," said Steinmeier, who was accompanied by his Norwegian counterpart, Jonas Gahr Stoere.

The Arctic Sea has become both a vulnerable and contested place. Scientists believe the sea bed contains massive oil and gas reserves, which could become easier to access as global warming causes the North Pole's ice caps to melt.

"Dramatic" effects

On Wednesday, Steinmeier told German broadcaster ZDF that the effects of global warming which he was witnessing in the Arctic Sea were "dramatic."

He had observed how the glaciers on Spitzbergen were melting and said the island should serve as an "early warning" of the consequences of climate change.

The foreign minister warned that the phenomenon would trigger territorial conflicts as the race for the Arctic's resources gets underway. He said, however, that nations had an obligation to protect "nature's treasures."

A Russian flag gets planted by a robot on the sea floorBildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: A Russian flag, but is it a Russian North Pole?

Russia's August expedition has prompted various sovereignty claims to Arctic territory by other countries -- including Denmark, Canada and the United States -- to grow louder.

Steinmeier, for his part, has been visiting Spitzbergen as part of a fact-finding trip on climate change and clean energy.

On Wednesday, he will travel to the US state of California with the aim of strengthening trans-Atlantic ties to combat climate change. Steinmeier is due to meet with California's governor, Arnold Schwarzennegger, who has set landmark goals for reducing greenhouse gases partially blamed for global warming.

The German environmentalist Green party has criticized Steinmeier's trip to the North, claiming that the foreign minister is trying to woo Norwegian gas suppliers.

DW staff (als)

Share this article

Comments

Popular posts from this blog

επιλογές .....κεφαλονίτικα ανέκδοτα

GETS 12:49 Ελληνογερμανική συνεργασία για φωτοβολταϊκά από γραφένιο

Πάπας Φραγκίσκος: «Το οικονομικό σύστημα δεν μπορεί να βασίζεται σε ένα θεό που ονομάζεται χρήμα» Ο πάπας Φραγκίσκος κατά του παγκόσμιου οικονομικού συστήματος. Ο πάπας Φραγκίσκος έκανε σήμερα μια από τις δριμύτερες επιθέσεις του εναντίον του παγκόσμιου οικονομικού συστήματος λέγοντας πως δεν μπορεί πλέον να είναι βασισμένο σ' ένα «θεό που ονομάζεται χρήμα», ένα «είδωλο» που «ορίζει» τα πάντα, και κάλεσε τους ανέργους να δώσουν μάχη για την εργασία, λέγοντας πως η ανεργία φέρνει «πόνο» και στερεί από τον άνθρωπο την «αξιοπρέπεια». Ο πάπας, ο οποίος πραγματοποιεί ποιμενική επίσκεψη στη Σαρδηνία, έφτασε στο αεροδρόμιο του Κάλιαρι λίγο μετά τις 08:15 (τοπική ώρα, 09:15 ώρα Ελλάδας). Κατά τη συνάντησή του στην πρωτεύουσα της Σαρδηνίας με ανέργους, ανάμεσα στους οποίους ήταν εργάτες ορυχείων που φορούσαν τα κράνη τους και του μίλησαν για την κατάστασή τους, άφησε κατά μέρος το χειρόγραφο της ομιλίας του και αυτοσχεδίασε για σχεδόν 20 λεπτά. "Βρήκα πόνο εδώ... Σε κάνει αδύναμο και σου στερεί την ελπίδα», είπε. «Συγχωρήστε με αν χρησιμοποιώ δυνατές λέξεις, αλλά εκεί όπου δεν υπάρχει δουλειά, δεν υπάρχει αξιοπρέπεια». Ο ποντίφικας άφησε κατά μέρος τη χειρόγραφη ομιλία του αφού άκουσε τον Φραντσέσκο Ματάνα, ένα 45χρονο παντρεμένο πατέρα τριών παιδιών ο οποίος έχασε πριν από τέσσερα χρόνια τη δουλειά του σε μια εταιρεία εναλλακτικών πηγών ενέργειας. Με τη φωνή του να τρέμει, ο Ματάνα είπε στον πάπα ότι η ανεργία «καταπιέζει και σε φθείρει ως τα βάθη της ψυχής του». Το πλήθος των περίπου 20.000 ανθρώπων που είχε συγκεντρωθεί σε μια πλατεία κοντά στο λιμάνι του Κάλιαρι επευφημούσε τον πάπα κάθε φορά που αυτός μιλούσε για τα δικαιώματα των εργατών και τον προσωπικό όλεθρο που φέρνει η ανεργία. "Δεν θέλουμε αυτό το παγκοσμιοποιημένο οικονομικό σύστημα που μας κάνει τόσο κακό», τόνισε απευθυνόμενος στο πλήθος ο πάπας, ο οποίος αργότερα χοροστάτησε μιας λειτουργίας στην οποία παρέστησαν περίπου 300.000 άνθρωποι έξω από τον καθεδρικό ναό της πόλης. «Οι άνδρες και οι γυναίκες πρέπει να είναι στο κέντρο του οικονομικού συστήματος, όπως το θέλει ο Θεός, όχι το χρήμα». "Ο κόσμος έχει γίνει ειδωλολάτρης και ο θεός του αποκαλείται χρήμα», πρόσθεσε. Η ανεργία στη Σαρδηνία υπερβαίνει το 18% του ενεργού πληθυσμού (είναι 12% στην Ιταλία) και φτάνει το 51% μεταξύ των νέων. Ωστόσο ο πάπας έκανε σαφές πως αυτά που λέει δεν αφορούν μόνο την τοπική κατάσταση. "Δεν είναι πρόβλημα της Ιταλίας και της Ευρώπης ... Είναι η συνέπεια μιας παγκόσμιας επιλογής, ενός οικονομικού συστήματος το οποίο προξενεί αυτή την τραγωδία, ενός οικονομικού συστήματος που έχει στο κέντρο του ένα είδωλο που αποκαλείται χρήμα», τόνισε ο Φραγκίσκος υπό τις επευφημίες του πλήθους. Πηγή: AΠE-MΠΕ